Короткий вміст: "Гордість і упередження". Роман Джейн Остін "Гордість і упередження": сюжет, головні герої, відгуки

Короткий вміст: "Гордість і упередження". Роман Джейн Остін "Гордість і упередження": сюжет, головні герої, відгуки

У цій статті піде мова про знамениту письменницю і її не менш відому книгу. Для тих, хто не пам 'ятає або не знає сюжету нетлінного роману, викладено короткий зміст. "Гордість і упередження" - історія про моралі англійського суспільства XIX століття. Здавалося б, що в ній може викликати інтерес у сучасних читачів? Проте "Гордість і упередження" - роман, який пережив незліченну кількість перевидань. За його мотивами знято кілька фільмів і серіалів. Романом Остін зачитуються протягом двох століть не тільки в Англії, а й в інших країнах.

Про автора

Про особу та зовнішній вигляд письменниці відомо не багато. Зберігся лише портрет Остін, написаний однією з її родичок. Згідно з деякими відомостями, любила розваги, але була дуже розважливою дама, яка написала роман "Гордість і упередження".

Книга, відгуки про яку переважно хвалебні як від сучасників, так і від читачів сьогоднішнього дня, тобто через двісті років після публікації, була кілька разів відкинута видавцями. Остін почала писати роман у двадцятирічному віці. Видавцям рукопис не сподобався. Джейн не стала змінювати ні сюжет, ні головні образи. Вона відклала роботу над романом у довгий ящик і лише через шістнадцять років згадала про нім. на той час Остін напрацювала чималий письменницький досвід і змогла відредагувати твір належним чином.

Рукою автора реалістичної прози написано остаточний варіант роману "Гордість і упередження". Книга, відгуки видавців про яку спочатку були негативними, після ретельного доопрацювання була опублікована. Хоча можливо, вся справа в тому, що за значний відрізок часу змінився видавничий світ. Те, що не становило інтересу в 1798 році, стало актуальним у другому десятилітті XIX століття.

Стиль і проблематика

Джейн Остін створювала свої твори в жанрі роману моралі, засновником якого прийнято вважати Семюеля Річардсона. Книга Остін наповнена іронією, глибоким психологізмом. Доля письменниці схожа з участю героїні роману "Гордість і упередження". Сюжет твору безпосередньо стосується моралі і забобонів, що панували в англійському суспільстві на рубежі XVIII-XIX століть.

Дівчина з небагатої родини ледь могла сподіватися на особисте щастя. Джейн Остін, на відміну від своєї героїні, заміж так і не вийшла. В юності у неї був роман з молодим чоловіком, в сім 'ї якого теж спостерігалися фінансові труднощі. Вони розлучилися. Коли Остін виповнилося тридцять, вона демонстративно одягла чепець, тим самим оголосивши себе старою дівою.

Сюжет

Про що можна сказати, викладаючи короткий зміст? "Гордість і упередження" - історія про дівчат з пристойної англійської родини, яких довго не брали заміж, але зрештою повели під вінець. Сестри Беннет могли б залишитися старими дівами. Адже в їхній родині п 'ять дочок, а це катастрофа для небагатого англійського дворянина. Безумовно, жоден фільм, і тим більше переказ, не замінить читання роману "Гордість і упередження". Цитати з книги, представлені наприкінці статті, підтверджують наявність у її автора тонкого гумору і гострої спостережливості.

План переказу

"Гордість і упередження" - роман, який має прочитати повністю кожна освічена людина. Не дарма твір Остін входить в англійську освітню програму і курс історії всесвітньої літератури, який проходять у всіх європейських країнах майбутні філологи. Для тих же, хто не претендує на звання освіченої, начитаної особи, передбачено коротке утримання.


"Гордість і упередження" - книга у двох частинах. У кожній з них кілька глав. Слід скласти невеликий план, перш ніж викласти короткий зміст. "Гордість і упередження" має сюжет, який можна розбити на частини і назвати наступним чином:

  1. Звістка про прибуття містера Бінглі.
  2. Дарсі та Елізабет.
  3. Містер Коллінз.
  4. Визнання Дарсі.

Звістка про прибуття містера Бінглі

Життя великого, небагатого аристократичного сімейства - в центрі сюжету роману "Гордість і упередження". Головні герої - глава сім 'ї містер Беннет, його нервова і не відрізняється мудрістю і освіченістю чоловіка, а також їх п' ять дочок.

Сестри Беннет - дівиці на виданні. Кожна з них має яскраву індивідуальність. Старша - Джейн - добра, безкорислива дівчина, згідно з загальноприйнятою думкою, є найпрекраснішою з дочок Беннета. Елізабет поступається старшій сестрі в красі, але не в розважливості і розумі. Ліззі - головна героїня. Історія любові цієї дівчини до багатого і зарозумілого Дарсі - головна сюжетна лінія роману. Інші дочки Беннета - Мері, Кетрін, Лідія.

Все починається з того, що місіс Беннет дізнається добру звістку: до сусіднього села прибуває молодий, а головне, холостий містер Бінглі, який орендував одне з найбагатших місцевих маєтків.

Вважаючи, що ця людина повинна закохатися в одну з дочок, жінка докучає свого чоловіка вимогою відвідати потенційного зятя. Містер Бінглі на вмовляння дружини реагує не без сарказму. Втім, наступного дня завдає візит Бінглі і отримує запрошення на званий вечір, на який вже слід з 'явитися разом з дружиною і дочками.

Варто сказати, що дія роману відбувається в провінції. Звістка про приїзд молодого аристократа розноситься з блискавичною швидкістю.

Містер Дарсі

До ще більшого збудження, а згодом і розчарування прийшла місіс Беннет, дізнавшись про те, що Бінглі приїхав не один, а в компанії свого друга - містера Дарсі. Цей молодий чоловік теж неймовірно багатий, походить зі старовинного аристократичного роду. Але, на відміну від свого друга, Дарсі зарозумілий, напичливий, самозакоханий.


Бінглі з першого ж погляду закохується в Джейн. Міс Беннет теж небайдужа до цього молодого чоловіка. Але про її почуття знає лише Ліззі. Джейн Беннет - стримана, горда дівчина, що, втім, не заважає їй мати надзвичайно добре серце. Родичів Бінглі насторожує його прив 'язаністю до дівчини з сумнівного сімейства. Сестри обманом домагаються його доль до Лондона.

Дарсі та Елізабет

Кілька місяців старша дочка Беннета не побачить свого коханого. Пізніше виявиться, що вся справа в підступах підступних сестер Бінглі. Але особливе обурення викличе у Елізабет вчинок Дарсі. Адже саме він доклав зусиль для того, щоб розірвати стосунки друга з Джейн.

Стосунки між Дарсі і Ліззі не можна назвати теплими. Обидва вони горді. Але упередження і забобони, яких не позбавлений містер Дарсі, немов відштовхують від нього міс Беннет. Елізабет суттєво відрізняється від інших незаміжніх дівиць. Вона незалежна, освічена, володіє гострим розумом і спостережливістю. У глибині душі вона відчуває симпатію до Дарсі. Але його снобізм викликає в ній бурю обурення. Їх діалог являє собою словесну дуель, кожен з учасників якого прагне побільніше зачепити опонента, не порушуючи при цьому загальноприйнятих норм етикету.

Містер Коллінз

Одного разу в будинку Беннетов з 'являється їхній родич. Його звати Коллінз. Це дуже дурна, обмежена людина. Але він вміє чудово лестити, а тому домігся чималого: отримав парафію в багатому маєтку однієї дами, яка згодом виявиться родичкою Дарсі. Коллінз, в силу своєї дурості, ще й самовпевнений. Справа в тому, що за англійськими законами, після смерті Беннета він повинен увійти у володіння його маєтком. Адже у того немає спадкоємця чоловічої статі.

Містер Коллінз відвідує родичів не просто так. Він вирішив зробити пропозицію Елізабет. Настав час одружитися, а кращої дружини, ніж дочка Беннета, йому не знайти. Вона освічена, вихованна. До того ж буде до кінця днів вдячна йому. Шлюб Ліззі і Коллінза врятує сімейство Беннетів від розорення і злиднів. Яке ж здивування цього самовпевненого кар "єриста, коли він отримує відмову! Елізабет відкидає пропозицію Коллінза, але той незабаром знаходить їй заміну. Шарлотта - подруга Ліззі - приймає його пропозицію, будучи дівчиною практичною і розважливою.


Визнання Дарсі

Цей герой з 'являється в сюжеті тоді, коли Ліззі нічого крім неприязні не відчуває до Дарсі. Уїкхем - молодий, чарівний чоловік. Він має в своєму розпорядженні Елізабет, а пізніше розповідає душероздираючу історію, в якій він мученик, а Дарсі лиходій. Міс Беннет охоче вірить у розповіді Вікхема.

Пізніше, коли Дарсі раптом робить пропозицію, Елізабет відкидає його. Але причина цієї відмови не тільки в Вікхемі, якого нібито образив багатий аристократ. Вся справа в гордості. І в упередженні. Дарсі зізнається, що готовий піти на мезальянс. Але роняє фразу, яка викликає в душі Ліззі обурення. "Я готовий зріднитися з тими, хто набагато нижче мене в соціальному плані", - говорить Дарсі і отримує негайну відмову.

Наступного дня Елізабет отримує листа. У ньому Дарсі розповідає про Вікхема, викладаючи справжню історію їхньої сварки. Виявляється, людина, до якої так розташована була Елізабет, - негідник. А той, до якого вона відчувала неприязнь, ображений нею жорстоко і несправедливо.

Через кілька днів одна з молодших сестер Беннет зникає разом з молодим офіцером. Ним виявляється той самий Вікхем. Сімейство Беннет зганьблене.

Розв 'язка

Дарсі раптом постає в очах головної героїні зовсім іншою людиною - доброю, щирою. Він рятує від ганьби сім 'ю Беннетів, змусивши Уікхема ледь не силою одружитися з дівчиною, яку він знечесив. Потім він знову пропонує Ліззі стати його дружиною, на що вона з радістю погоджується. Бінглі зустрічається з Джейн. Два весілля призначено на один день. Такий фінал роману однієї з найкращих письменниць дев 'ятнадцятого століття.


Фільми

Перша екранізація роману "Гордість і упередження" була зроблена в 1940 році. Але найвдалішим є фільм, що вийшов значно пізніше.

У 1995 році на екрани вийшла шестисерійна кінострічка за романом Джейн Остін. Головні ролі виконали в ній Колін Ферт і Дженніфер Ель. У 2005 році відбулася прем 'єра фільму-екранізації режисера Джо Райта. У цій картині зіграли Кіра Найтлі і Меттью Макфедьєн. Чотири "Оскари" зібрав фільм за знаменитим романом "Гордість і упередження".

Цитати з книги

У творі Остін присутній гумор в істинно англійському стилі. Завдяки витонченій манері викладу і яскравим діалогам, твори цієї письменниці користуються популярністю по всьому світу. Наведемо кілька цитат з роману Джейн Остін:

  • "У жінки, яка є матір 'ю п' яти дорослих дочок, залишається так мало краси, що про неї доводиться зовсім не думати".
  • "Якщо жінка приховує почуття до свого обранця, вона ризикує його втратити".
  • "При спробі мене залякати я стаю більш зухвалою".
  • "Ви надто великодушні, щоб грати з моїм серцем".