Питальний знак у російській мові, її функції та правопис

Питальний знак у російській мові, її функції та правопис

Той, хто знайомий з давньоруськими письменами, знає, що створювалися вони безперервною «в'язком» слів без інтервалів, тим більше в них не було ніяких знаків перепинання. Тільки до кінця XV століття в текстах з'явилася крапка, на початку наступного століття до неї приєдналася кома, а ще пізніше на сторінках рукописів «прописався» питальний знак. Примітно, що до цього моменту його роль деякий час виконувала точка з комою. Слідом за питальним не забарився з'явитися і знак оклику.

Символ бере початок у латинському слові quaestio, що перекладається як «пошук відповіді». Для зображення знака використовувалися букви q і o, які спочатку зображувалися на листі одна над іншою. З часом графічний вигляд знака набув вигляду витонченого завитка з точкою внизу.


Що означає питальний знак

Російський вчений-лінгвіст Федір Буслаєв стверджував, що у пунктуації (науки про знаки перепинання) є два завдання - допомагати людині ясно викладати свої думки, відділяючи пропозиції, а також його частини один від одного, і висловлювати емоції. Цим цілям служить серед інших і питальний знак.

Звичайно ж, найперше, що означає цей символ - це питання. В усній промові він висловлюється відповідною інтонацією, яку називають питальною. Ще знак питання може означати подив або сумнів. Пропозиції з знаком питання іноді висловлюють фігуру мови, яка називається риторичним питанням. Його задають не з метою запитати, а для того, щоб висловити захоплення, обурення і тому подібні сильні почуття, а також закликати слухача, читача до осмислення тієї чи іншої події. Відповідь на риторичне запитання дає сам автор. У компанії з знаком оклику питальний передає значення крайнього подиву.

Де його поставити, якщо треба висловити питання

В якому місці речення в російській мові ставлять питальний знак? Символ розташовується зазвичай наприкінці речення, але не тільки. Розгляньмо кожен випадок детальніше.

  • Знак питання знаходиться в кінці простого речення, що виражає питання. (Наприклад: Що ти тут шукаєш? Чому вода перетворюється на лід?)
  • Питальний знак розташовується всередині питальної пропозиції при перерахуванні однорідних членів. (Наприклад: Що тобі приготувати - суп? спекотне? індичку?)
  • У складних реченнях цей знак ставиться в кінці і в тому випадку, якщо всі його частини містять питання, навіть якщо його укладає в собі лише остання частина пропозиції. (Наприклад: 1. Чи довго мені чекати призову, або Скоро прийде моя черга? 2. Він щиро розсміявся, та й хто б залишився байдужим до подібного жарту?)
  • У складнопідчинених реченнях питальний символ ставиться в кінці:
    Коли питання полягає в собі і головне, і придаткова пропозиція. (Наприклад: Чи знаєте ви, які трапляються в походах несподіванки?)
    2. Коли він міститься тільки в головному реченні. (Наприклад: Невже і нам не хочеться, щоб був мир?)
    3. Якщо питання укладено в придатковій пропозиції. (Наприклад: Різні сміливі думки здолали його запалену свідомість, хоча чи могло це хоч чим-небудь допомогти його сестрі?)
  • У безсоюзній пропозиції питальний знак ставлять наприкінці:
    Якщо питання містять всі його частини. (Наприклад: Куди мені йти, де шукати притулку, хто протягне мені дружню руку?)
    2. Якщо питання укладає тільки остання його частина. (Наприклад: Будьте зі мною відверті: скільки мені залишилося жити?)

Де поставити знак питання, якщо потрібно висловити сумнів

При позначенні сумніву, підозри, роздуми питальний знак поміщають в середину пропозиції і укладають в дужки: Прийшли якісь люди в робах, ув'язнені або робочі (?) і розсілися навколо багаття.

Коли знак питання можна не ставити

У складнопідчиненому реченні, в якому придаткове звучить як непряме питання, питальний символ не ставиться. (Наприклад: Я не розповіла йому, чому не прочитала цю книжку.) Однак, якщо питальна інтонація занадто велика, то пропозицію з непрямим питанням можна увінчати цим знаком. (Приклад: Не можу розібратися, як все-таки вирішити цю задачу? Вони наполегливо цікавилися, як я став мільйонером?)

Переносне значення

Іноді питальний символ згадують у промові з іносказовою метою, бажаючи висловити щось загадкове, незрозуміле, приховане. У цьому випадку словосполучення «питальний знак» звучить як метафора. (Наприклад: Ті події назавжди залишилися для мене не проясненою таємницею, питальним знаком, якимось яскравим, але заплутаним сновидінням.)


Кульбіти знака питання

Є мови, в яких цей символ стає «з ніг на голову». Наприклад, у грецькій і старослов "янській (використовується православною церквою) мовах він пишеться гачком вниз, точкою кверху. В іспанській мові знак, що стоїть в кінці питальної пропозиції, доповнюється своїм перевернутим «близнюком». Звернений завитком в інший бік, він прикрашає арабські тексти. Вниз головою знак питання повернув і мову програмування.