Що таке етимологічний словник? Історико-етимологічний словник

Що таке етимологічний словник? Історико-етимологічний словник

Постійне поповнення словникового запасу російської мови робить рідну мову образнішою і насиченішою. Не відстають від нових вже відомі слова - вони можуть поступово змінювати своє значення, надаючи їм нові відтінки значень. Наша мова - це живий організм, який ретельно відсікає від себе вимираючі і недіючі часточки, приростаючи новими, свіжими і потрібними словами. А щоб зрозуміти значення нових слів, потрібен етимологічний словник. Його функції, будова і значення описані нижче.

Визначення

Що таке етимологічний словник? У першу чергу на думку приходять зали старовинних бібліотек з покритими павутиною фоліантами. Але в даний час завдяки мережі інтернет етимологічний словник російської мови доступний найширшим колам населення. Ви можете користуватися ним у будь-який час.

Відповідь на запитання про те, що таке етимологічний словник, міститься у визначенні. Такі словники визначають походження та історію різних слів. Багато слів - неслов'янського походження, їх початкове значення іноді буває досить далеко від загальноприйнятого. Навіть слово «етимологія» - іноземного походження. Цей термін запозичений з грецької мови і складаються з двох частин: у перекладі etymos - значить «істина», логос - «слово». Поєднання цих двох понять означає «правду про слова». Вже одне позначення дає уявлення про те, чим займається етимологія і що таке етимологічний словник. У загальному вигляді такий словник являє собою перелік слів іноземного або російського походження, кожне з яких має свою історію і тлумачення.

Історія етимології

Спроби пояснити значення слів з'явилися задовго до поширення писемності, до нас дійшли обривки творів шумерських, давньоєгипетських, аккадських мудреців, в яких вони пояснювали значення слів рідної мови. І вже в ті далекі часи існували слова, які були старші за найдавніші цивілізації, походження яких, швидше за все, залишиться нез'ясованим.

З плином століть мови і країни змішувалися, поглиналися і зникали, відроджуючи до життя нові слова. Але завжди перебували люди, які збирають уцілілі часточки мови і намагаються їх розтлумачити. Перший етимологічний словник включав кілька слів і стійких словосполучень. Пізніше словниковий запас розширювався, і кожній окремій частині мови підбиралося власне тлумачення.

Слова російської мови

Перший офіційний етимологічний словник російської мови вийшов у 1835 році. Але ще задовго до цього робилися спроби пояснити значення і походження слів. Так, Лев Успенський у своїй чудовій книзі «Слово про слова» наводить фразу Феофанія Прокоповича про те, що складати словник - «Робити лексикон» - заняття важке і кропітке. Навіть просто зібрати всі слова літературної мови, відокремлюючи загальновживані слова від спеціальних термінів, діалектів, мовок - непосильна праця. Хоча багато ентузіастів поклали довгі роки свого життя для того, щоб зібрати слова рідної мови в один етимологічний словник.

Перші словники

Історія зберегла імена перших ентузіастів, збирачів російського слова. Ними були Ф. С. Шимкевич, К. Ф Рейфф, М. М. Ізюмов, Н. В. Горяєв, А. М. Чудіно та інші. Перший етимологічний словник російської мови в сучасному вигляді вийшов на початку 20 століття. Його укладачами була група вчених-лінгвістів під керівництвом професора А.Г. Преображенського. Під назвою «Етимологічний словник російської мови» він перевидавався кілька разів, зі змінами і доповненнями. Останнє відоме видання датується 1954 роком.

Найбільш цитований етимологічний словник складений М. Фасмером. Вперше книга побачила світ у 1953 році. Незважаючи на численні лінгвістичні праці, видані вітчизняними мовознавцями пізніше, Фасмеровський етимологічний словник російської мови вважається найбільш авторитетним виданням подібного роду.


Як вивчаються слова

Мова кожного народу на землі подібна до річки - вона постійно змінюється і набуває нових форм. Кожен з нас помічав, як поступово в розмовну мову входять нові, запозичені або видозмінені слова і цілі фрази. Одночасно застарілі і рідко використовувані поняття йдуть - «вимиваються» з мови. Перетворюються і форми складання слів - іноді речення стають простішими, іноді обважнюються додатковими конструкціями, які роблять мову образнішою і виразнішою.

Тлумачення слів

Пояснення слів - заняття не з легких. Дослідження окремого слова передбачає не тільки перелік його тлумачень у минулому і сьогоденні, але шукає коріння близьких за звучанням або написанням слів, досліджує можливі шляхи переходу окремих термінів з однієї мови в іншу. Про історичні перетворення, що відбуваються з різними словами російської мови, розповість історико-етимологічний словник. У ньому акцент робиться на те, як змінюються різні значення даного слова з плином часу. Існує і короткий етимологічний словник - у ньому зазвичай вказується коротка характеристика слова і ймовірне його походження.

Декілька прикладів

Що таке етимологічний словник, розгляньмо на декількох прикладах. Всім знайоме слово «абітурієнт». Етимологічний словник російської мови пояснює, що ця лінгвістична одиниця має німецьке коріння. А ось у мову німців слово прийшло з латині. У стародавній мові римлян означало «той, хто йде». Практично те ж значення надавалося слову і в німецькій мові. А ось сучасна російська мова надає «абітурієнту» зовсім іншого значення. Сьогодні так назвуть людину, що приходить до вищого навчального закладу. Етимологічний словник вказує і похідні від даного слова - абітурієнтка, абітурієнтський. Як показують дослідження, чим менше прикметників і однокорінних слів, тим пізніше ця лінгвістична одиниця увійшла в російську мову. Народження російського «абітурієнта» відбулося не раніше початку XIX століття.

Можливо, ті слова, які ми звикли вважати росіянами, мають менш цікаву біографію? Ось, наприклад, знайоме і звичне слово «каблук». Пояснювати його не потрібно, воно є в усіх слов'янських мовах, знаходять його і в давньоруських текстах. А ось історію цього слова вчені досліджують досі, і однозначної думки про походження «» каблука «» досі немає. Одні виводять його з загальнославянського кореня "цибуля", що означає "вигин, лікоть" ". Інші вчені наполягають на тюркській версії - в мовах татар і монголів «кааб» означало «п'ята». Етимологічний словник неупереджено наводить на своїх сторінках обидві версії походження «каблука», залишаючи право вибору своїм читачам.

Розгляньмо ще одне знайоме слово - «ябеда». Так ми називаємо навушників і донощиків. В даний час «ябеда» - відома лайка, адже колись людина-ябеда жила в повазі і пошані. Виявляється, так на Русі називали громадських обвинувачів - зараз таку посаду займають прокурори. Слово має давньоскандинавське коріння. Цікаво, що в інших слов'янських мовах (крім російської та української) воно не використовується.

Підсумки

Значення етимологічного словника важко переоцінити. Якщо відомі тлумачення окремих слів, можна легше зрозуміти всі нюанси його значення. Етимологічний словник зробить свого читача більш грамотним, адже нерідко правильність правопису в російській мові перевіряється підбором однокорінних слів.

Крім цього, російська мова дуже чутлива до різних запозичень. Слова німецької, англійської, французької мови зустрічаються в ньому в злегка видозміненій формі, правильність якої можна перевірити тим же словником. Не потрібно пояснювати, що означає етимологічний словник, студентам гуманітарних вишів, журналістам, перекладачам, вчителям словесності. Всім тим, чия робота пов'язана зі словом. Для них етимологічний словник - необхідний інструмент у роботі.